Viernes 19 | April de 2024
Director: Héctor Loaiza
7.219.882 Visitas
Desde 2001, difunde la literatura y el arte — ISSN 1961-974X
resonancias.org logo
157
Poesía
3/03/2014
Maguy Blancofombona: escrito en el cuerpo

El trabajo de esta interesante autora venezolana nos remite inmediatamente a un tipo de poesía que no deslinda —al uso de la escolástica y antes de ella, de su inmediata fuente inspiradora, el platonismo— la dualidad cuerpo/alma, sino que integra indisolublemente ambos campos. Una poesía que recuerda lo concretado en otros territorios culturales, como el de las damas poetas del Japón medieval: cultivadoras de los varios estilos agrupados en el genérico waka, se distinguieron por una erótica que alcanza niveles sublimes en autoras como Ono no Komachi o Uma no Naishi, por ejemplo. Una erótica donde el cuerpo era a la vez el soporte y origen del texto, texto que a diferencia de lo abundantemente expresado en el Occidente cristiano, no es sólo voz del espíritu sino, podemos decir, canción del cuerpo. Una premisa que, se afirma, llegó al extremo de desafiar las rígidas convenciones de la época de un modo que, además de ingenioso, podemos entrever como simbólico: cuando lo expresado por la letra/cuerpo podía ser peligroso para la propia autora, ésta no lo llevaba al papel, sino que lo escribía sobre su propio cuerpo, hasta memorizarlo… La originalidad evidente de los versos de Blancofombona participa de esta corriente, que incorpora —valga la etimología de este verbo— la viva expresión del deseo con su expresión más depurada, en versos contundentes y eficaces, honradamente escritos porque están honestamente vividos previamente; no hay “literatura” sino vida directa y sin concesiones. Luis Benítez.

Copyright: Maguy Blancofombona
acerca del autor
Maguy

Maguy Blancofombona (Caracas, Venezuela) es autora de los libros de poesía Sólo huellas (Barcelona, 1993), Marismas (Madrid 1998), Oberturas (Madrid 1998) y Ronda de animales (Madrid, 2011). Errances I (París, 1993) y Errances II (París 1994), publicaciones colectivas. Otras publicaciones poéticas en revistas y periódicos en Bélgica, España, Francia y Venezuela. Licenciada en Letras por la Universidad Católica Andrés Bello, Magister Scientiarum en Literatura Latinoamericana por la Universidad Central de Venezuela, DEA en Ciencias del Lenguaje en l’École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris. Doctora en Estudios Hispánicos y Latinoamericanos por la Universidad de la Sorbonne Nouvelle – París III. Profesora titular de la Universidad Simón Bolívar. Especialista en literatura latinoamericana de los siglos XX y XXI. Colabora en revistas y participa anualmente en coloquios, es miembro de los Centros de Investigación CRLA y CRICCAL - París III. Actualmente crea el Fondo Rufino Blanco-Fombona en el CRLA-ARCHIVOS, Universidad de Poitiers. Traduce el libro Ensayos sobre geopoética de Kenneth White con el escritor colombiano Ernesto Mächler, en 2002 había traducido el poemario Vientos y mareas. Trabaja en la edición francesa de su libro de ensayo Las imágenes fundamentales en la prosa narrativa hispanoamericana del siglo XX y escribe su quinto poemario.